Thursday, May 25, 2006

'מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל ה

"מה מקוה מטהר את הטמאים אף הקב"ה מטהר את ישראל:"
"Just as a mikvah purifies the impure, so God purifies Israel." -Rabbi Akiva, Yoma 85b

You let go.
Of the rail
and the past,
inhibitions
and volition.
Submit
and submerge,
subdued
by the sublime.

You dip beneath
and release
for an embryonic peace.
Contained,
and unchained.

No gravity,
no barriers,
no walls,
no definitions
or conditions.

You breathe and inhale
the dripping dew,
the rushing stream,
from the pure
unbroken well.

Suspended,
blended,
and extended.

Touching nothing,
holding nothing,
asking nothing.
Hands empty,
filled with water.

Then rising up
into nation,
consecration,
congregation.

Destination.



Welcome חפציבה הודיה בתציון, daughter of Avraham Avinu. My newest sister.

5 comments:

anonym00kie said...

wow thats beautiful, did you write that?

Tobie said...

yeah...for a friend who just converted. Thanks.

e-kvetcher said...

Beautiful poem.

BTW, I hope R' Schwartz was personally present at the conversion.

Tobie said...

Actually, he was. For which I was very grateful

Halfnutcase said...

that is beautifull. i just got it, i don't know why it took my this long.